HOT 情報
346 リワード(ポイント) (4.6
)

4.6

P***R
ESTOY CABREADA COMPRE UN GRIFO, Y MIRA QUE LEI LOS COMENTARIOS PERO TONTA DE MI, NO ME IMPORTO PAGAR LOS GASTOS DE ADUANA YA QUE NO DIJE NADA CUANDO LO ENCARGUE, Y COMO EL GRIFO ME GUTO TANTO LOAS PAGUE Y PUNTO 26€ Y PICO, PERO LO PEOR FUE CUANDO ABRI EL PAQUETE YO PEDI EL GRIFO DE LA FOTO SE SUPONIA, YA QUE NO DECIAN QUE ELIGIERA COLOR, Y MI SORPRESA FUE QUE ME MANDARON OTRO COLOS QUE NO ME PEGA NI CON COLA, PROTESTE PERO NI PUTO CASO, ESTO NOS SIRVE PARA QUE AGAMOS PROPAGANDA. UN SALUDO A TODOS LOS ESTAFADOS.
ESTOY CABREADA COMPRE UN GRIFO, Y MIRA QUE LEI LOS COMENTARIOS PERO TONTA DE MI, NO ME IMPORTO PAGAR LOS GASTOS DE ADUANA YA QUE NO DIJE NADA CUANDO LO ENCARGUE, Y COMO EL GRIFO ME GUTO TANTO LOAS PAGUE Y PUNTO 26€ Y PICO, PERO LO PEOR FUE CUANDO ABRI EL PAQUETE YO PEDI EL GRIFO DE LA FOTO SE SUPONIA, YA QUE NO DECIAN QUE ELIGIERA COLOR, Y MI SORPRESA FUE QUE ME MANDARON OTRO COLOS QUE NO ME PEGA NI CON COLA, PROTESTE PERO NI PUTO CASO, ESTO NOS SIRVE PARA QUE AGAMOS PROPAGANDA. UN SALUDO A TODOS LOS ESTAFADOS.
15 / 9 / 2011
役に立った(1)
I***a
Looks good, no problem to fit. But light does not go off when you turn tap off due to water captured in the glass. You have to keep trying till successful.
Looks good, no problem to fit. But light does not go off when you turn tap off due to water captured in the glass. You have to keep trying till successful.
10 / 6 / 2011
役に立った(1)
m***0
超満足しています....顧客が常に第一位にいる深刻な会社....私はすでに第四購入に入っています...超お勧めします...優れた品質の商品...今から私は永遠の顧客になります。ありがとう
Super satisfeita....empresa séria, onde o cliente está sempre em primeiro lugar....já estou na quarta compra...super recomendo...mercadorias de excelente qualidade...à partir de agora serei eterna cliente....obrigada
原語: ポルトガル語
元の言語を表示
翻訳を見る
26 / 11 / 2017
役に立った(0)
e***r
ただインストールするだけで、本当に素晴らしく見え、製品は宣伝どおりに届きました。私は既存の流し穴が少し小さい、ただ余分な穴あけ穴が大きいが全体的にその簡単な取り付けで少し問題がありました。私はそれが非常に大いにこの価格でその製品を特に本当にお買い得であることをこの製品をお勧めしますか。
Just install one and really looks great and product received as advertised. I had a bit problem with the existing sink hole is a bit smaller, just extra work drilling hole bigger but overall its easy installation. i like it very much do recommend this product especially at this price its really a bargain.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
9 / 8 / 2017
役に立った(0)
s***1
説明に従って、視覚的および機能的に優れた効果でタップします。購入を強くお勧めします。
Rubinetto di buon effetto visivo e funzionale secondo descrizione. Si consiglia vivamente lacquisto.
原語: イタリア語
元の言語を表示
翻訳を見る
28 / 11 / 2016
役に立った(0)
p***a
素晴らしく見える!でも使えたらいいのに。
Looks great! Wish I could use it though.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
4 / 11 / 2015
役に立った(0)
m***y
私は再注文している十分な外観が好きです。しかし、1年も経たないうちにライトが機能しなくなったため、バッテリーが切れたと思いますが、バッテリーを交換するのが面倒です。だから私は新しいものを注文しています。
I like the look enough I am reordering. BUT, the light stopped working in less than a year and I assume the battery died but were too lazy to replace the battery.... LOL... and at some point, it got cracked and started leaking. So I am ordering a new one.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
30 / 10 / 2015
役に立った(0)
w***d
2015年9月に設置されました。水が注ぎ口に残っているため、蛇口の端を軽くたたいて水を滴らせない限り、ライトは消えません。 。 。
it looks lovely,installed Sept 2015. Noticed water stays in the spout and thus the light does
not go out until we tap the end of the faucet to let the water drip out. . .
not go out until we tap the end of the faucet to let the water drip out. . .
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
25 / 10 / 2015
役に立った(0)
z***5
これは一般的に爆弾です!そのようなデザインの場合、価格は非常に均一です!
Это вообще бомба! За такой дизайн цена очень даже!
原語: ロシア語
元の言語を表示
翻訳を見る
11 / 10 / 2015
役に立った(0)
w***y
ça vas être du plus bel effet chez moi ça vas être top!!!!!
ça vas être du plus bel effet chez moi ça vas être top!!!!!
4 / 6 / 2015
役に立った(0)