HOT 情報
90 リワード(ポイント) (4.6
)

4.6

d***n
非常に長かったですが、品質も良かったです。
Was wel erg lang, maar ook prima kwaliteit.
原語: オランダ語
元の言語を表示
翻訳を見る
7 / 9 / 2015
役に立った(1)
j***n
ダンスにとても素敵なスカーフ。金色の糸でトリミングされたシフォン。サイズ、色はすべて約束通りです。モスクワでのこのような価格では、確実に購入することはできません。
Очень красивый платок для танцев. Шифон с окантовкой золотистыми нитками. Размер, цвет все соответствует обещанному. За такую цену в Москве такой не купишь точно!
原語: ロシア語
元の言語を表示
翻訳を見る
26 / 4 / 2015
役に立った(1)
E***y
今日私のベールを手に入れました、そしてそれは写真にあるのと同じくらい美しいです!
Just got my veil today and its just as long as beautiful as it is in the picture!
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
9 / 10 / 2013
役に立った(1)
s***p
私はこれらのベールのいくつかを注文しました。彼らは良いサイズであり、よくドレープします
I have ordered a few of these veils . they are a good size and drape well
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
22 / 6 / 2013
役に立った(1)
a***c
価格に見合ったサイズ。ゴールド仕上げのエッジがきれいです
Nice size for the price. Gold finish edge is pretty
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
14 / 3 / 2013
役に立った(1)
i***n
私はこれを黒で手に入れました。ボーダーに素敵なディテールがあり、ゴールドのステッチが施されています。このvasは言及されていませんが、私はそれらが好きです。生地はシフォンより少し硬めです。サイズは良く、黒い色は本当に黒で、しばしばそうであるように灰色ではありません。すべて、そしてすべて、OKベール。
I got this in black. It has nice details on borders, they are gold stitched. This vas not mentioned, but I like them. The fabric is little stiffer then chiffon usually is. Size is good and black color is really black, not greys, as often is. All and all, ok veil.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
14 / 1 / 2013
役に立った(1)
s***a
Fabric is a little too heavy for dance veil
Fabric is a little too heavy for dance veil
カラー: ピンク, サイズ: ワンサイズ |13 / 3 / 2023
役に立った(0)
n***6
思っていたより生地もしっかりしていて良かったです。
思っていたより生地もしっかりしていて良かったです。
カラー: レッド, サイズ: ワンサイズ |27 / 9 / 2022
役に立った(0)
c***0
素晴らしい、美しい光のベール、スイング時にうまく落ちる
toller, schöner leichter Schleier, fällt gut beim schwingen
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
17 / 4 / 2018
役に立った(0)
b***k
私は赤いベールとライトブルーを注文しました。彼らは素敵に見える。生地は薄いものではありません。それはお金のための良い値です。配達は指定された期間内でした。私はトレーニングのために他の人にそれを買うことを勧めます。
I ordered a red veil and a light blue one. They look nice. The fabric is solid not a thin one. It is a good value for money. The delivery was within the time frame specified. I recommend other people to buy it for training.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
13 / 4 / 2018
役に立った(0)