アプリのみ!最大 30% オフ
サポート
配送先 : / $USD

配送先

アメリカ

通貨

$ USD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
保存し
シャワー水栓 - コンテンポラリー クロム シャワーシステム セラミックバルブ Bath Shower Mixer Taps / シングルハンドル三穴
シャワー水栓 - コンテンポラリー クロム シャワーシステム セラミックバルブ Bath Shower Mixer Taps / シングルハンドル三穴
USD $ 293.99
9 リワード(ポイント) (4.7 )
4.7
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
j***e
5
これらのアイテムは良い時間枠で到着しました。それは完璧な順序で項目があったように偉大な保護で完全に詰め込まれました。当社は製品の品​​質に非常に感銘を受け、貴社のハードウェアをより多く注文する予定です。ありがとうございましたJeni&John These items arrived in a good time frame . It was immaculately packed with great protection so items were in perfect order.
We are very impressed with the quality of the products and will be ordering more hardware from your company.
Thank you
Jeni & John
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
4 / 6 / 2017
役に立った(0)
w***2
4
私は時を経てパッケージを手に入れました。しかし、パッケージが損傷しているように見えます。まだシャワーの蛇口をインストールしていない。それはまだうまく動作することを望む。たぶん、この製品はパッケージのための強力な/頑丈な泡を必要とする..今日私はレインシャワーの材料がBRASSではなく、パッケージには "スクリュー"が付属していないことが分かった。レインシャワー素材真鍮 I got the package in time. But the package looks damaged see attached photo. Have not install the shower faucet yet. hope it still work fine. Maybe this product need a strong/heavy duty foam for the package..


Today I found out that the material for the Rain shower is not BRASS, and the package did not come with the "screws".
Rain Shower Material Brass
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
26 / 9 / 2015
役に立った(0)
a***s
4
こんにちは、商品を受け取ったアイテムをインストールし、すべて正常に動作し、彼らは素晴らしいね。待つだけの価値のある苦情はありません。再度、感謝します。 Hi
Recieved the goods , installed the items , all working well and they look great.

No complaints well worth the wait.

Thanks again.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
17 / 7 / 2014
役に立った(0)
r***4
5
優れた製品、損傷のないパッケージ、短納期。箱の中にある1000発の発泡スチロール箱。その後、家をきれいにするのは悪夢だった。 Product excellent, package undamaged, fast delivery. Styrofoam boxes inside the box where in thousand pieces. It was a nightmare to clean the house after that.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
31 / 1 / 2014
役に立った(0)
a***e
5
非常によくパックされたので超高速でした war supperschnell da sehr gut verpackt immer wieder
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
20 / 1 / 2014
役に立った(0)
p***n
5
あなたは非常に多くの最高のアイテムをありがとう。 THANK YOU VERY MUCH BEST ITEM.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
25 / 4 / 2013
役に立った(0)
y***o
5
非常に良いものは、確かに再び購入しますおかげでライトボックス Very good stuff will buy again for sure Thanks Light In The Box
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
28 / 9 / 2012
役に立った(0)
b***n
5
これは素晴らしいシャワーヘッドです。それは本当に良質で、オーストラリアではそれほど費用がかかりません This is a nice shower head its really good quality and a fraction of the price it would cost me in Australia
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
22 / 9 / 2012
役に立った(0)
l***7
5
私たちは、中国とカナダの間の距離(10日間)を考慮して素早く記事を受け取りました。すべてが非常に良好な状態ですが、我々はまだすべてをインストールしていないので、それ以上に追いついています。 Nous avons reçu larticle rapidement en considérant la distance entre la Chine et le Canada (10 jours). Tout est en tres bon etat mais nous navons pas encore installe le tout alors, plus a suivre.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
24 / 3 / 2012
役に立った(0)
ATest