HOT 情報
164 リワード(ポイント) (4.6
)

4.6

a***a
今日の時点で、7月30日、20日を超える推定時間を過ぎても注文を受け取っていません。問題があるかどうか、そして受け取るべきことがたくさんあるかどうかを知りたいです。ありがとう
A fecha de hoy, 30 de julio no he recibido mi pedido habiendo pasado el tiempo estimado de más de 20 días. Me gustaría saber si hay algún problema y si falta much
o para recibirlo. Gracias
o para recibirlo. Gracias
原語: スペイン語
元の言語を表示
翻訳を見る
30 / 7 / 2014
役に立った(0)
o***e
カット、カラー、フィット感がとても良いです。
Schnitt, Farbe und Passform sehr schön.
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
29 / 7 / 2014
役に立った(0)
v***r
このジャケットは完璧でした。ただし、米国から注文する場合、サイズは少し小さくなります。私はこのジャケットでサイズ14を注文したサイズ12を着ていますが、サイズ16は少し良くなっているでしょう。別のベンダーに注文した別のジャケットと同じです。
This jacket was perfect. But if you are ordering from the U.S., the sizes run a little small. I wear a size 12 ordered a size 14 in this jacket but a size 16 would have been a little better. Same with another jacket I ordered from another vendor.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
28 / 7 / 2014
役に立った(0)
b***8
bolero de grande classe,merci pour votre compétence
bolero de grande classe,merci pour votre compétence
30 / 6 / 2014
役に立った(0)
t***q
大好きです。ただし、「カスタムフィッティング」を使用することをお勧めします。私はやった、それは完璧にフィット!
Love it. Would suggest using "custom fitting" though. I did and it fits perfect!!
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
12 / 6 / 2014
役に立った(0)
l***e
Superbe ! Bien assorti à la robe et très chic !
Superbe ! Bien assorti à la robe et très chic !
11 / 6 / 2014
役に立った(0)
a***t
Bought this to go with a dress and the colour was a perfect match
Bought this to go with a dress and the colour was a perfect match
6 / 6 / 2014
役に立った(0)
m***7
Es mejor de lo que esperaba. Me ha gustado mucho! No será la ultima vez que confíe en lightinthebox.com.
Es mejor de lo que esperaba. Me ha gustado mucho! No será la ultima vez que confíe en lightinthebox.com.
31 / 5 / 2014
役に立った(0)
j***e
これらのシフォンラップはまさに私が探していたものでした。良い色と形。悲しいことに、彼らは私が望んでいたイベントに到着するのに長い時間がかかりました。しかし、私はそれらを次回のために私のワードローブに入れて喜んでいます。
These chiffon wraps were exactly what I was looking for. Good colours and shapes. Sadly they took so long to arrive the event I wanted them for had long gone. I am, however pleased to have them in my wardrobe for next time.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
29 / 5 / 2014
役に立った(0)
l***6
comme sur la photo, très joli avec une robe bustier
comme sur la photo, très joli avec une robe bustier
12 / 5 / 2014
役に立った(0)