コート/ジャケット シフォン 結婚式 / パーティー / カジュアル 結婚式のラップ と ドレープ / ソリッド
コート/ジャケット シフォン 結婚式 / パーティー / カジュアル 結婚式のラップ と ドレープ / ソリッド
USD $ 20.99
164 リワード(ポイント) (4.6 )
4.6
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
c***3
5
価格は美しい。私は娘の結婚式で使うように命じました。 Beautiful for the price. We ordered to use in my daughters wedding.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
2 / 4 / 2016
役に立った(0)
k***7
5
購入に非常に満足しています。期待よりも良い、ありがとう Very happy with purchase. Nicer than expected, thanks
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
31 / 3 / 2016
役に立った(0)
b***e
5
結婚式に最適な美しいボレロ bellissimo bolero ideale per matrimoni e non
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
29 / 3 / 2016
役に立った(0)
d***3
4
Nice wrap, silver not exact match but close enough. Nice wrap, silver not exact match but close enough.
14 / 3 / 2016
役に立った(0)
e***t
4
彼は少なくともボールでショールを暖めた Na plese šál zahřál alespoň trochu
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
22 / 2 / 2016
役に立った(0)
m***y
5
私はクリスマスパーティーに花嫁の母のドレスを着たかった。背中が開いていて、隠したかったので、結婚式のショールを持っていました。パーティー用に購入したラップはショールのような見た目ですが、袖が付いていて着用できます。徹夜する必要がなく、踊ることができたので気に入った。一番いいのはそれがすぐにやってきたということです。 I wanted to wear my mother of the bride dress to a Christmas party. I had a shawl for the wedding because the back is open and I wanted to cover up. The wrap that I bought for the party has the look of a shawl but it has sleeves and can be worn. I liked it because I didnt have to hold it around me all night and I could dance in it. The best thing is that it came quickly.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
19 / 1 / 2016
役に立った(0)
t***5
4
これも手袋のようにフィットしてとても嬉しいです ook deze zit als gegoten ben super blij
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
18 / 1 / 2016
役に立った(0)
D***h
4
オンライン注文はとても簡単で、配達は私が期待したもので、とても良いサービスでした。ダークネイビーの色は、カラーチャートが示すよりも少し濃い色でした。サイズも私のサイズに忠実でした。唯一の欠点は、「返品とキャンセルのポリシー」をクリックしたときに、ケアの説明が表示されることです。全体として、私はとても嬉しいです.... The online ordering was very easy and delivery was what I expected, very good service. The color Dark Navy was a little darker than the color chart showed. The size was true to my size as well. the only downside was that when I clicked on the " return and cancellation policy " it brought me to the care instructions. All in all, I am very pleased ....
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
14 / 12 / 2015
役に立った(0)
f***o
5
Produit conforme emballage soigné, merci Produit conforme emballage soigné, merci
17 / 11 / 2015
役に立った(0)
k***2
4
アイテムは非常にいいです、私が期待したとおりです。唯一の不満は、受領からの配達時間が長すぎた(5週間)ことでした。再度注文しますが、長い納期を考慮に入れてください。 Item is very nice, exactly what I expected.
Only complaint was delivery time from receipt was too long (5 weeks).
Will order again, but make sure to take consideration long delivery time.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
29 / 9 / 2015
役に立った(0)
ATest