タイル張りの素材が好きで、モデルは写真のとおりで、間違いありません。
me gusto el material alicrado, y el modelo exactamente como se ve en la foto, no hay de que dudar.
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
30 / 8 / 2014
役に立った(0)
e***o
4
私がアルゼンチンでサイズ48の場合、34までは他に何もありません???私はそれらが好きでしたが、オプションが提供するサイズは子供向けです...彼らがサイズのオプションを持っているかどうか知りたいです...ありがとう、挨拶。
si soy talle 48 en argentina, hasta el 34 tienen nada mas??? me gustaron, pero los talles que da de opción son como para niños...quiera saber si tienen opciones de talles..gracias, saludos.
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
28 / 8 / 2014
役に立った(0)
y***k
5
うまくフィットし、見栄えもよく、すべてに一致できます
Fits well and looks good too, can match with everything
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
28 / 8 / 2014
役に立った(0)
d***a
4
現金のみを持っている場合に製品を購入するにはどうすればよいですか。
COMO PUEDO ADQUIRIR LOS PRODUCTOS SI SOLO TENGO EN
DINERO EFECTIVO.
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
26 / 8 / 2014
役に立った(0)
l***4
5
本当にかっこいいディテールの本当にかっこいいパンツです、よく見ると品質が悪いのですが安かったのでとても満足しています
Rigtig fede bukser, som har rigtig fede detaljer, hvis man kigger godt efter kan man godt se at det er dårlig kvalitet, men de var også billige, er meget tilfreds
原語: デンマーク語元の言語を表示翻訳を見る
10 / 8 / 2014
役に立った(0)
a***m
5
大好きです!このようなパンツをもっと勧めてください。
Love it! Please recommend me more pants like this.