アプリのみ!最大 30% オフ
サポート
配送先 : / ₪ILS

配送先

アメリカ

通貨

ILS
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
保存し
女性用 真珠 スタッドピアス  -  真珠, 人造真珠, 樹脂 ゴールデン / ライトブルー / 4 用途 結婚式 パーティー 日常 / グレイパール / ピンクパール / ゴールドパール / 黒真珠
女性用 真珠 スタッドピアス - 真珠, 人造真珠, 樹脂 ゴールデン / ライトブルー / 4 用途 結婚式 パーティー 日常 / グレイパール / ピンクパール / ゴールドパール / 黒真珠
ILS ₪ 4.27
122 リワード(ポイント) (4.7 )
4.7
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
l***a
5
私がそれらを想像したように完璧です。ゴージャスな色。私は約30日後に到着しましたが、私は関税を支払っていませんでした。 Perfetti, come me li immaginavo. Colore splendido. Arrivati in circa 30 giorni e non ho pagato spese doganali.
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
8 / 5 / 2015
役に立った(1)
l***9
5
私の購入でうれしい非常に素敵なかわいい色のループが、私が思ったよりも大きくて、 Ravie de mon achat Tres jolies boucles jolie couleur mais plus grosses que je pensais et envoi relativement rapide pour une fois
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
13 / 4 / 2015
役に立った(1)
m***a
5
写真はいくつかのイヤリングがあり、実際にはペアであることを示唆しています。顧客にもっと明確に知らせるために広告を修正する必要があります。 a foto sugere que são vários brincos e na verdade é somente um par. 0 anúncio deve ser modificado para informar com mais clareza o cliente.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
13 / 10 / 2018
役に立った(0)
s***2
5
私は今週彼らを使って色を愛する I love them the color I using them this week
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
15 / 3 / 2018
役に立った(0)
j***3
5
非常に素晴らしい色と良い品質、私は私の友人にそれをお勧めします。 Très belle couleur et de belle qualité, je le recommande à mes amies.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
2 / 1 / 2018
役に立った(0)
b***0
4
私は特に彼らが安いので2色を買った。これらは人によってさらに素晴らしいです。あなたはここで安価なものを得ることができるときにこれらのように見える高価なイヤリングを購入しないでください。 UPDATED:私は数週間、これらのイヤリングを持っていましたが、私はまだ多くの賛辞を得る。私がこれらのイヤリングを持っている唯一の問題は、私がシャツを脱ぐとき、またはパーカーをかけるときに居ることができないことです。これらは非常に簡単に落ちます。 :最近、これらのイヤリングを愛する私の姪のために複数の色を買った。私は多くのニールを持っていると考えて、彼らが販売しているときにこれらを常に購入することをお勧めします。私は可能なすべての色を取得する予定です。 I bought two colors of these especially since they were as cheap as they are. These are even more stunning in person. Dont go buy expensive earrings that look like these when you can get the same ones here cheaper. UPDATED: I have had these earrings for a few weeks now and I still get lots of compliments. The only issue I am having with these earrings are their inability to stay in when I take my shirt off or put my hoodie on. These fall out very easily.
: recently bought multiple colors for my nieces who ADORE these earrings. its always best to buy these when they are on sale considering I have many nieces. i plan on obtaining every color possible.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
30 / 12 / 2017
役に立った(0)
m***l
5
とてもかわいく繊細な私はそれを愛していました。 Muito bonitinho e delicado eu adorei.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
22 / 12 / 2017
役に立った(0)
1***r
3
製品は正しいです。私の好みでは少し大きくて人工的ですが、きれいです。 el producto es correcto. Un poco grandes y artificiales para mi gusto pero son bonitas.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
13 / 9 / 2017
役に立った(0)
a***3
5
とても輝きがあり、彼らは本当に素敵です So shiny and they stick out real nice
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
1 / 8 / 2017
役に立った(0)
d***z
5
私は色と形に非常に満足しています。それを着用する機会がたくさんあります。 je suis très contente de la couleur et de la forme.
Beaucoup doccasion pour le porter.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
27 / 7 / 2017
役に立った(0)
ATest