Toutes les revues de jennifer_stuhr
  • jennifer_stuhr
  • Acheteur Vérifié
  • 22 / 1 / 2014
I wish I looked better as a blonde! Nonetheless, the wig itself is great. The material is natural looking and it is styled well.
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • jennifer_stuhr
  • Acheteur Vérifié
  • 19 / 1 / 2014
Je nai jamais utilisé de pinceaux auparavant. Ce sont super. Lapplication de maquillage est tellement plus facile maintenant!Ive never used brushes before. These are great. Makeup application is so much easier now!
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • jennifer_stuhr
  • Acheteur Vérifié
  • 19 / 1 / 2014
Lexpédition a été rapide et à temps pour Noël. Mon mari les aime!The shipping was quick and on time for Xmas. My husband loves them!
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • jennifer_stuhr
  • Acheteur Vérifié
  • 19 / 1 / 2014
Lexpédition a été rapide et à temps pour Noël. Ils sont la version moins chère de certains autres feux de roue vraiment cool.The shipping was quick and on time for Xmas. They are the cheaper
Version of some Other Really cool wheel lights.
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • jennifer_stuhr
  • Acheteur Vérifié
  • 16 / 12 / 2013
Exactement ce à quoi je mattendais mais il est arrivé quelques semaines plus tôt !!!Exactly what I expected but it arrived a few weeks early!!!
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • jennifer_stuhr
  • Acheteur Vérifié
  • 4 / 3 / 2013
Le tissu était génial. Jai même renversé dessus pendant la réception et il est sorti très bien. Lajustement était incroyable! Mais ensuite, jai perdu plus de poids (pas intentionnellement) et javais besoin dêtre modifié juste avant le mariage. Mais la personne qui faisait la modification a été capable de le faire très rapidement et a dit que le tissu était facile à travailler. Javais besoin de faire un peu plus "chéri" sur la poitrine, ce nétait pas tout à fait juste pour moi. Mais cétait vraiment facile à faire. Il na fallu que 3 points rapides. Jai reçu beaucoup de compliments sur la robe. Je naurais pas choisi autre chose. La couleur était parfaite. Je ne voulais pas blanc et le champagne était trop sombre. Livoire était mort avec le reste de mon décor. Lexpédition était assez rapide. Pas de problème du tout. Pas une plainte de moi! :)The fabric was great. I even spilled on it during the reception and it came out just fine. The fit was amazing! But then, I lost more weight (not on purpose) and needed it to be altered just before the wedding. But the person doing the altering was able to do it really quick and said that the fabric was easy to work with. I needed to make it a little most "sweetheart" across the chest, it wasnt quite right for me. But that was really easy to do. It only took 3 quick stitches. I have received SOO many compliments on the dress. I wouldnt have chosen anything else. The color was perfect. I did NOT want white and champagne was too dark. The ivory was dead on with the rest of my decor. The shipping was fairly quick. No hassles at all. Not one complaint from me! :)
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Jenn, quelle taille as-tu commandé? et que portez-vous normalement? J'essaie de voir si mon corps serait bien dans la robe parce que je l'aime! Tu es superbe au fait!Jenn , what size did you order? and what do you normally wear? I am trying to see if my body would look good in the dress because I do love it! You look stunning by the way!
    Par sandylichstuart 14 / 3 / 2013

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Comment est l'expédition? Votre robe est arrivée à l'heure?How is the shipping? Did your dress arrive on time?
    Par brown.jasmine94 28 / 3 / 2013

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • salut est possible d'avoir plus de photos? s'il vous plaît ... thx dolcizia@yahoo.ithi is possible have more photos? please...thx dolcizia@yahoo.it
    Par dolcizia 13 / 5 / 2013

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

ATest