jlpepe69 さんのすべてのレビュー
  • jlpepe69
  • 購入者
  • 4 / 10 / 2019
優れた品質と価格の製品で、たった18日しかかかりませんでした。私は満足しています。ありがとう、また会いましょう。Excelente producto calidad-precio y sólo ha tardado 18 días. He quedado satisfecho. Gracias y hasta la próxima.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • jlpepe69
  • 購入者
  • 4 / 10 / 2019
優れた品質と価格の製品で、たった18日しかかかりませんでした。私は満足しています。ありがとう、また会いましょう。Excelente producto calidad-precio y sólo ha tardado 18 días. He quedado satisfecho. Gracias y hasta la próxima.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • jlpepe69
  • 購入者
  • 28 / 5 / 2019
すべてが大丈夫だった、それはわずか10日かかり、ブレスレットは私の妻が好きだった。これまでのところ、対応するページの説明の詳細に従って注文が調整されるため、私はあなたとのサービスに非常に満足しています。Todo ha estado bien, pues sólo ha tardado diez días y la pulsera le ha gustado a mi mujer. Hasta ahora estoy muy satisfecho del servicio con ustedes, pues los pedidos se ajustan conforme a los detalles explicativos de las páginas correspondientes..
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • jlpepe69
  • 購入者
  • 4 / 12 / 2018
非常に良いと非常に良い価格。問題はないMuy bien y muy buen precio. Sin problemas.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • jlpepe69
  • 購入者
  • 4 / 12 / 2018
良い価格ですが、私は糸ではなくバヨネットヒッチで注文しましたが、ブッシングで適合させました。唯一の欠点は、ランプの周囲がより小さなミリメートルであり、外側のリングで固定されていないことです。Buen precio, pero yo lo había pedido con enganche a bayoneta, no a rosca, pero lo he adaptado con un casquillo. El único inconveniente es que la circunferencia de la lámpara es un milímetro más pequeña y no se sujeta con el aro exterior.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • jlpepe69
  • 購入者
  • 18 / 4 / 2017
今回はそれほど時間はかかりませんでした。良いタイミングと完璧なパッケージ。ご挨拶と次回まで。Esta vez no ha tardado mucho. Bien de tiempo y perfecto el paquete. Saludos y hasta la próxima.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 19 / 4 / 2017

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • jlpepe69
  • 購入者
  • 18 / 4 / 2017
今回はそれほど時間はかかりませんでした。良いタイミングと完璧なパッケージ。 2つの時計は同じパッケージで一緒に到着しました。私は彼らがうまくいくことを願っています。ご挨拶と次回まで。Esta vez no ha tardado mucho. Bien de tiempo y perfecto el paquete. Los dos relojes llegaron juntos en el mismo paquete. Sólo espero que funcionen bien. Saludos y hasta la próxima.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 19 / 4 / 2017

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • jlpepe69
  • 購入者
  • 28 / 3 / 2017
受信し、以前より速く。彼らがとても早いのは初めてのことです。私はすでにそれを試して、それは動作します。唯一の欠点は、ネットワークへのプラグ接続がヨーロッパではないことですが、私はそれを私が持っている接続で解決しました。現在の接続私はそれがアメリカ人だと思います。Recibido y más rápido que nunca. es la primera vez que son tan rápidos. Ya lo he probado y funciona. El único defecto es que la clavija de conexión a red no es la europea, pero lo he solventado con una conexión que yo tengo La conexión de corriente creo que es la americana.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 29 / 3 / 2017

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

ATest