savemos さんのすべてのレビュー
  • savemos
  • 購入者
  • 9 / 2 / 2017
それは非常に面白く、耐性のある材料でできています。Es muy gracioso y está hecho con materiales resistentes.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 10 / 2 / 2017

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 31 / 1 / 2017
それはそれが広告に入れて、それは非常に抵抗力があり、軽い製品であるという特性を持っています。Tiene las características que pone en el anuncio y es un producto muy resistente y ligero.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 1 / 2 / 2017

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 21 / 12 / 2016
これは非常に実用的で、任意のポケットに入れて1秒未満で任意の日付の曜日を知ることができます。Es muy práctico y se puede llevar en cualquier bolsillo para conocer el día de la semana de cualquier fecha en menos de un segundo.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 22 / 12 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 21 / 12 / 2016
それは装飾的で、太陽エネルギーで非常に面白い動きをします。Es decorativo y se mueve de forma muy graciosa con la energía solar.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 22 / 12 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 24 / 11 / 2016
それは非常にうまく組み立てられており、隠れた区画は見えません。Está muy bien ensamblado y los compartimentos ocultos no se ven.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 25 / 11 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 24 / 11 / 2016
それはとてもうまく動作し、重さはほとんどありません。バッグに入れて持ち歩くこともできます。Funciona muy bien y pesa poco. Además se puede llevar en el bolso.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 25 / 11 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 24 / 11 / 2016
彼らは非常に面白く、高品質ですSon muy graciosos y tienen alta calidad
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 25 / 11 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 24 / 11 / 2016
それは非常に良い音を持っていることも非常に装飾することができます。Tiene un sonido muy bueno también puede ser muy decorativo.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 25 / 11 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 24 / 11 / 2016
とても現実的です。懐中電灯は非常に強力であり、レーザーは完璧に動作します。Es muy realista. La linterna es muy potente y el laser funciona perfectamente.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 25 / 11 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 24 / 11 / 2016
それは非常に強力な磁石です。それは最大4コインをサポートすることができます。Es un imán muy potente. Puede soportar hasta 4 monedas.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 25 / 11 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 10 / 11 / 2016
それは、彼らが一種のとがった塔を作るとき、特に最初の穀物が非常にうまくいきます。木目は鉄でできていて、効果は木のベースに付けられた磁石で得られます、そしてそれは同じくガラスが落ちるのを防ぎます。Funciona muy bien, sobre todo los primeros granos cuando hacen una especie de torre puntiaguda. Los granos son de hierro y se consigue el efecto con un imán que hay acoplado en la base de madera, que también impide que el vidrio se caiga.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 11 / 11 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 31 / 10 / 2016
パズルは宣伝されたパズルと同じです。組み立てるのはとても面白く、最終的な結果は丈夫でとても装飾的です。El puzzle es idéntico al que se publicita. Es muy entretenido de montar y el resultado final es robusto y muy decorativo.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By cintia_remote 1 / 11 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 17 / 10 / 2016
それはとてもうまくいって、とても面白いです。Funciona muy bien y es muy gracioso.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By Fabio1 18 / 10 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 7 / 10 / 2016
これは、決して驚かされない非常に興味深い記事です。Es un articulo muy interesante que no deja de sorprender.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By Ana 8 / 10 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • savemos
  • 購入者
  • 7 / 10 / 2016
それは、太陽系における月とその衛星の動きを見るのに非常に正確なメカニズムです。Es un mecanismo muy preciso perfecto para ver el movimiento de la luna y su satélite en el sistema solar.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私たちと一緒に買ってくれてありがとう私たちは、常に製品の品質を向上させ、当社のサイトを選択したすべてのお客様に、より良いサービスを提供するよう努めています。Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    By Ana 8 / 10 / 2016

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

ATest