偉大な素材、これまでのところダメージと見た目は私の仕事で十分使用していない!Ótimo material, até o momento não houve danificação e olha que já usei bastante em meu trabalho!
原語: ポルトガル語元の言語を表示翻訳を見る
Vanderson Cidad
購入者
18 / 9 / 2015
偉大な素材、これまでのところダメージや見た目がない私は私の仕事で十分に使用しました!Ótimo material, até o momento não houve danificação e olha que já usei bastante em meu trabalho!
原語: ポルトガル語元の言語を表示翻訳を見る
Vanderson Cidad
購入者
18 / 9 / 2015
それは少し緩くなるが、それは約束したことをする!偉大な素材、これまでのところダメージと見た目は私の仕事で十分に使用している!Fica um pouco folgada no entanto atende ao que promete!
Ótimo material, até o momento não houve danificação e olha que já usei bastante em meu trabalho!
原語: ポルトガル語元の言語を表示翻訳を見る
Vanderson Cidad
購入者
11 / 5 / 2012
かつらは美しいです。私は前のコメントを見て、材料も非常に良いようです。あなたは非常に速いです。私の注文はすでに消えています...今は20営業日を待つことです.TT .....とにかく時間がなければなりませんでしたか?このサイトは完璧でシンプルで非常に便利であることをお知らせしたいと思います。 nn "心から、Vanderson CM Gomes。A peruca é linda.... olhei os comentários anteriores e me parece que o material tambem é muito bom. Vocês são bem rápidos minha encomenda já saiu ... agora é esperar os 20 dias úteis TT..... tinha que ser tanto tempo assim mesmo?
No mais gostaria de informar que o site é perfeito, simples e muito util. n.n"
Atenciosamente,
Vanderson C. M. Gomes.
原語: ポルトガル語元の言語を表示翻訳を見る
Vanderson Cidad
購入者
10 / 5 / 2012
Perfeitaaaaaa !!!だから、私はコスプレイヤーを続けるために、かつらをもっと買った!Perfeitaaaaaa!!! Por isso comprei mais algumas perucas para continuar com meus Cosplayers!!!