milenabernal357 さんのすべてのレビュー
  • milenabernal357
  • 購入者
  • 22 / 5 / 2023
  • milenabernal357
  • 購入者
  • 22 / 5 / 2023
  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 22 / 5 / 2023
  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 22 / 5 / 2023
  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 22 / 5 / 2023
  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 18 / 12 / 2019
私は間違いなくこのページにとても満足していました。ポケット次第で優れた品質と価格。このドレスは美しいです、その材料は非常に良いです。他の注文と同じように私は作りました。輸送の問題には少し時間がかかりました。しかし、neは私が必要とするよりも早く到着しました。このページを強くお勧めします!!優れた顧客サービス。あなたが送信するすべてのメッセージでは、常に答え、迅速な解決策を提供します。ありがとうdefinitivamente quede muy contenta con esta página. excelente calidad un precio según sea el bolsillo. este vestido está hermoso su material es muy buena. como en otros pedidos que e hecho.
se tardó un poco más por asuntos de transporte. pero ne llegó antes de lo que lo necesitaba. muy recomendable esta página!! buen servicio al cliente. en todos los mensajes que mande siempre contesta y da rápidas soluciones. Gracias
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • お客様各位、コメントとLightInTheBoxをお選びいただきありがとうございます。あなたが購入を楽しんだことをうれしく思います。あなたのソーシャルコンタクトとあなたの良いコメントを共有できることを望みます。本当にありがたいです。良い一日を!Estimado cliente,

    Gracias por sus comentarios y por elegir LightInTheBox.

    Estoy feliz de que hayas disfrutado de tu compra, espero que puedas compartir tus buenos comentarios con tus contactos sociales. Realmente te estaría agradecido.

    ¡Tenga un buen día!
    By Yuneydi 19 / 12 / 2019

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • ニースnice
    By Ashi Jutt 22 / 12 / 2019

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 9 / 12 / 2019
ドレスは神です、そして、私はこれを私の結婚式のページのためにこれらの2つではないとしても頼んだだけでなく、素材が素晴らしいことを喜んでいます。このページで行ったすべての購入に非常に満足しています。esta divino el vestido y no solo pedí este si no 2 de estos mismo para mis pages de boda y encantada el material es excelente. definitivamente estoy muy complacida con todas las compras que e hecho a esta página
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 9 / 12 / 2019
ドレスは神聖であり、私はこれを私の結婚式のページのためにこれらの4つではないとしても、これを求めただけでなく、素材が優れていることを喜んだ。このページで行ったすべての購入に非常に満足しています。esta divino el vestido y no solo pedí este si no 4 de estos mismo para mis pages de boda y encantada el material es excelente. definitivamente estoy muy complacida con todas las compras que e hecho a esta página
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 9 / 12 / 2019
彼らはとてもいいです!私の夫はそれを愛します。優れた品質と素晴らしい価格。私はそれをお勧めしますson súper bonitooooo a mi esposo le van a encantar. excelente calidad y un precio fabuloso. lo recomiendo
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 親愛なる顧客、あなたのコメントとLightInTheBoxを選んでくれてありがとう、あなたの購入を楽しんだことを嬉しく思います。あなたのソーシャルコンタクトとあなたの良いコメントを共有できることを望みます。本当にありがたいです。良い一日を!Estimado cliente,

    Gracias por sus comentarios y por elegir LightInTheBox,

    Estoy feliz de que hayas disfrutado de tu compra, espero que puedas compartir tus buenos comentarios con tus contactos sociales. Realmente te estaría agradecido.

    ¡Tenga un buen día!
    By Yuneydi 10 / 12 / 2019

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 9 / 12 / 2019
嬉しいです。彼らはとても幸せです。私は彼らに優れた品質とお得な価格をお勧めしますestoy encantada. súper feliz son bellísimos. los recomiendo excelente calidad y a muy buen precio
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 親愛なる顧客、あなたのコメントとLightInTheBoxを選んでくれてありがとう、あなたの購入を楽しんだことを嬉しく思います。あなたのソーシャルコンタクトとあなたの良いコメントを共有できることを望みます。本当にありがたいです。良い一日を!Estimado cliente,

    Gracias por sus comentarios y por elegir LightInTheBox,

    Estoy feliz de que hayas disfrutado de tu compra, espero que puedas compartir tus buenos comentarios con tus contactos sociales. Realmente te estaría agradecido.

    ¡Tenga un buen día!
    By Yuneydi 10 / 12 / 2019

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 9 / 12 / 2019
本当にありがとうございます。写真のように美しいです。私はそれをお勧めしますmuchas gracias estoy muy satisfecha. son hermosos tal como en la foto. lo recomiendo
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 親愛なる顧客、あなたのコメントとLightInTheBoxを選んでくれてありがとう、あなたの購入を楽しんだことを嬉しく思います。あなたのソーシャルコンタクトとあなたの良いコメントを共有できることを望みます。本当にありがたいです。良い一日を!Estimado cliente,

    Gracias por sus comentarios y por elegir LightInTheBox,

    Estoy feliz de que hayas disfrutado de tu compra, espero que puedas compartir tus buenos comentarios con tus contactos sociales. Realmente te estaría agradecido.

    ¡Tenga un buen día!
    By Yuneydi 10 / 12 / 2019

    原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 13 / 11 / 2019
10月30日に受け取りましたが、15日しかかかりません。サイズは完璧です。それは私の結婚式のテーブルの装飾のためですので、私はとても幸せです。ありがとう私はとても満足していますme a llegado lo pedí el 30 de octubre y solo tardo 15 días. del tamaño es perfecto. estoy muy contenta porque es para la decoración de la mesa de mi boda. gracias. estoy muy satisfecha
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
ナイトライト クリスマスライト クリスマスフェアリーナイトライト 3Dライトペンダント クリスマスデコレーション ホーム ウェディング クリスマスホリデーデコレーション
ナイトライト クリスマスライト クリスマスフェアリーナイトライト 3Dライトペンダント クリスマスデコレーション ホーム ウェディング クリスマスホリデーデコレーション
ナイトライト クリスマスライト クリスマスフェアリーナイトライト 3Dライトペンダント クリスマスデコレーション ホーム ウェディング クリスマスホリデーデコレーション
ナイトライト クリスマスライト クリスマスフェアリーナイトライト 3Dライトペンダント クリスマスデコレーション ホーム ウェディング クリスマスホリデーデコレーション
  • お客様各位、コメントとLightInTheBoxをお選びいただきありがとうございます。あなたが購入を楽しんだことをうれしく思います。あなたのソーシャルコンタクトとあなたの良いコメントを共有できることを望みます。本当にありがたいです。良い一日を!Estimado cliente,

    Gracias por sus comentarios y por elegir LightInTheBox.

    Estoy feliz de que hayas disfrutado de tu compra, espero que puedas compartir tus buenos comentarios con tus contactos sociales. Realmente te estaría agradecido.

    ¡Tenga un buen día!
    By Yuneydi 14 / 11 / 2019

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • アップUp
    By kavithompson 19 / 11 / 2019

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • 質問4ユーロとピークはx文字またはいくつか来るuna pregunta los 4 euros y pico es x letra o bienen varias
    By Segundo Sega Espinoza Trejo 4 / 12 / 2019

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • まったく幸せではありません。 12月15日と24日のクリスマスの注文は、速達が要求されている間、警告なしにまだ何もありませんpas du tout contente. commande passée pour Noël le 15 décembre et le 24 toujours rien sans avoir été prévenu alors que la livraison express était demandé
    By Virginierousselot 23 / 12 / 2020

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 30 / 9 / 2019
Mena delightedは、同じ写真よりもさらに完璧です。素晴らしい一日になります。優れた品質と記録的な速さで20日以内に到着します。お勧めですMena encantado es perfecto más bello incluso que la misma foto. Será un día maravilloso. Excelente calidad y en un tiempo récord me llego en menos de 20 días. Lo recomiendo
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • milenabernal357
  • 購入者
  • 26 / 9 / 2019
私のドレスは美しいです。それは美しいだけでなく、素材は素晴らしい過去です。せいぜい20日ほどでした。従来とは違うものにとても満足しています。ありがとうesta hermoso mi vestido. esta más que bello, el material es una pasada excelente. y no tardo casi nada unos 20 días a lo mucho. estoy muy contenta algo diferente a lo convencional. gracias.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest