imwarimpain さんのすべてのレビュー
  • imwarimpain
  • 購入者
  • 22 / 11 / 2014
アイテムは安全に到着しました。私は特別料金を支払う必要がある関税がありました。Items arrived safe. There was customs duty I needed to pay extra.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • imwarimpain
  • 購入者
  • 22 / 11 / 2014
アイテムは安全に到着しました。私は特別料金を支払う必要がある関税がありました。Items arrived safe. There was customs duty I needed to pay extra.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • imwarimpain
  • 購入者
  • 20 / 11 / 2014
アイテムは安全に到着しました。ニースのピローケース。Items arrived safely. Nice pillow case.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • imwarimpain
  • 購入者
  • 20 / 11 / 2014
アイテムは安全に到着しました。ニースのピローケース。Items arrived safely. Nice pillow case.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • imwarimpain
  • 購入者
  • 20 / 11 / 2014
アイテムは安全に到着しました。ニースチェアパッド。Items arrived safely. Nice chair pads.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • imwarimpain
  • 購入者
  • 20 / 11 / 2014
アイテムは安全に到着しました。ニースのピローケース。Item arrived safely. Nice pillow case.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • imwarimpain
  • 購入者
  • 2 / 11 / 2014
優れたアイテム、使いやすく使いやすい。Excellent item, work well and easy to use.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • imwarimpain
  • 購入者
  • 2 / 11 / 2014
アイテムは安全に来て、両方のフックは同じサイズです。非常に大きくて重い。Item came safe and both hook are in equal size. Very big and heavy.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • imwarimpain
  • 購入者
  • 2 / 11 / 2014
アイテムはウェルパッケージで迅速かつ安全になりました。写真のような「シルバー」。グレーと言う。Item came fast and safe in well package. Silver as in picture; grey I say.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • imwarimpain
  • 購入者
  • 2 / 11 / 2014
アイテムは非常によくパッケージで迅速かつ安全に来ました。とても壊れやすく軽量です。Item came fast and safe in very well package. Look so fragile and light weight.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest