アプリのみ!最大 30% オフ
ヘルプセンター
配送先 : / $USD

配送先

アメリカ

通貨

$ USD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
保存し
aaa null null null
aaa null null null
USD $ 20.99
10 リワード(ポイント) (4.8 )
4.8
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
e***a
5
こんにちは私はこのウェブに満足しているあなたの仕事をお祝いします hola os felicito por el trabajo que realizan estoy contento con dicha web
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
7 / 10 / 2011
役に立った(0)
e***r
5
サービスのおかげで、私はあなたが出荷から記事の対応とページ上の写真との間に提供する良いサービスに感心しました。ありがとう Gracias por el servocio prestado he quedado impresionado con el buen servicio que prestais desde el envío hasta la correspondencia del artículo con la foto en la página. Gracias
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
19 / 9 / 2011
役に立った(0)
f***o
5
ネットチリの兄弟のすべてのexpesificaとして私たちは私の家のドアに到着した製品と私は中国との自由貿易協定を持っており、(30営業日は私が1ヶ月半を意味する) todo como se expesifica en la net
hermanos chilenos tenemos tratado de libre comercio con china el producto me llego a la puerta de mi casa y sin ningun cobro
se demora si los (30 dias habiles osea 1 mes y medio)al comprar rn envio economico
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
28 / 7 / 2011
役に立った(0)
p***1
5
すべてが順番に来ました、それは私が買った3番目の時間です、そして、私はUDS 4からウェディングドレスUDS 289まで全てを買いました。ありがとうRECOMMEND todo llego en orden, es la TERCERA vez que compro y estoy muy conforme, comprando desde cosas de UDS 4 hasta unvestido de novia de UDS 289 y todo llego como lo dijeron. gracias. RECOMIENDO.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
2 / 3 / 2011
役に立った(0)
m***e
5
私の孫はクリスマスのためのスピーカー(HF122)付きスタイリッシュなMP3プレーヤーを手に入れました。彼はそれを愛しています。 I got my Grandson a Stylish MP3 Player With Speaker(HF122) for Christmas and he loves it.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
20 / 2 / 2011
役に立った(0)
C***d
5
私はクリスマスの買い物に必要なものをこのサイトで検索しても問題ありませんでした!大好きです。 I have had no problem searching this site for what I need for my Christmas shopping! I love it.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
11 / 12 / 2010
役に立った(0)
E***H
5
このアイテムは店舗にありますか、それとも注文する必要がありますか? IS THIS ITEM IN STORES,OR WOULD YOU HAVE TO ORDER IT?
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
10 / 12 / 2010
役に立った(0)
t***x
5
優れたアイテムを購入し、パッケージの高速配信。良い売り手 Ottimo oggetto acquistato e veloci nella consegna del pacco. BRAVI VENDITORI
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
8 / 11 / 2010
役に立った(0)
J***o
4
それはスペイン語を持っています It has Spanish language
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
30 / 10 / 2010
役に立った(0)
f***a
4
このMP3プレーヤーの小型軽量の使いやすさには、良質のスピーカーが装備されています。 Petit et léger, facilité dutilisation pour ce lecteur mp3 est équipé dun haut parleur de bonne qualité.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
12 / 10 / 2010
役に立った(0)
ATest