アプリのみ!最大 30% オフ
ヘルプセンター
配送先 : / $USD

配送先

アメリカ

通貨

$ USD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
保存し
ボールガウン ウェディングドレス ハートカット コートトレーン チュール ストラップレス フローラルパターン・レース 〜と アップリケ クリスクロス 2022
ボールガウン ウェディングドレス ハートカット コートトレーン チュール ストラップレス フローラルパターン・レース 〜と アップリケ クリスクロス 2022
USD $ 335.99
211 リワード(ポイント) (4.8 )
4.8
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
b***4
5
綺麗な。ドレスは非常に素早く到着し、品質は素敵でした。私たちは町の裁縫師がそれに合わせることに決めたので、少し調整しなければなりませんでした。私たちはそれを縁取って、カップを入れましたが、それ以外はフィット感が大きかったです。私の娘は彼女の特別な日に見て、王女のように感じました。 Beautiful. The dress arrived very quickly and the quality was lovely. We had to make a few adjustments because we decided to have it fitted by a seamstress in our town. We had it hemmed and had cups put in but other than that the fit was great. My daughter looked and felt like a princess on her special day.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
10 / 9 / 2015
役に立った(20)
b***8
5
彼らを愛していた。私は白で注文し、彼らは最高だった。現実の写真は写真を参照してください。私は躊躇せずにそれらを再び注文する:) Loved them. I ordered in white and they were awesome. See photos for real appearance.
I would order them again without hesitation :)
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
16 / 7 / 2015
役に立った(16)
s***5
5
オンラインでドレスを注文するのは緊張しましたが、それは美しいです!私はこの6月の結婚式でそれを着るのを待つことができません! Was nervous at ordering a dress online but it is beautiful! I cant wait to wear it at my wedding this june!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
28 / 3 / 2015
役に立った(13)
e***y
5
今私は私の意見を与えることができます..適切な時間にドレスが到着した、それは完璧に来た..私はすべての詳細を愛した Agora posso dar minha opinião.. rs o vestido chegou no prazo certinho, ele veio perfeito.. Amei todos os detalhes
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
8 / 10 / 2014
役に立った(11)
p***p
5
私は彼が到着した服装がとても気に入っていました。また、私の街の郵便局でピックアップして205.39ドルの賛辞を払っていました。しかし、それはそれの価値があった!私は非常に怖かった、ドレスが少なくとも白であることを祈って=)。私が箱を開けたとき、私はドレスと私の家族にも感銘を受けました。素材は美しくて気になります!この女の子のサイトからちょうど買う価値がある。私の結婚は18.10.2014にあり、今はすべて完璧です。 Adorei o vestido ele chegou no prazo informado, mais ficou retido e eu ti e que fazer a retirada no correios da minha cidade e pagar o tributo no valor de $205,39. Mas valeu apena! Estava com muito medo, rezando pro vestido ser pelo menos branco =). E quando abri a caixa me impressione com o vestido e meus familiares tbm. O material o cuidado e lindo! Vale apena comprar desse site meninas. Meu casamento é dia 18.10.2014 e agora esta tudo perfeito.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
28 / 7 / 2014
役に立った(11)
p***s
5
あなたはそれを持っているとき彼は美しいですか?最高の購入! €74.74、輸入税、通関手数料を支払わなければならなかったが、ドアで宅配便の前に保険でこれをきちんと受け取りました!あなたはまだ私がすることを疑う Wauw wat is hij mooi als je hem aan hebt !! Beste aankoop ooit! Moest €74,74-, invoer en douane kosten betalen maar dit middels de afgesloten verzekering netjes terug ontvangen vlak voor de koerier aan de deur stond! Twijfel je nog ik zeg DOEN
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
28 / 7 / 2015
役に立った(9)
a***5
5
予定されたドレスを受け取りました。それはモデル、デザイン、品質に似ています。顧客のレビューを読んで、それはドレスが予想より少し大きかったようです。だから私はチャンスをとり、アイボリーでサイズ4を注文しました(通常はサイズ6を注文していました)、それは完全に完璧です。バスト/ウエストのサイズは完璧ですが、ヒップサイズはアラインスタイルなので、私にとって重要ではないようです。私はバストに集中することをお勧めします。私はCADで税金や税金を払わなければなりませんでしたが、私にはそれが価値あるものでした。全体的に、私は本当に私の購入に満足しており、私はまだこのドレスを驚くほどの取引で得たとは思えません。 *ドレスを着て、下にペティコートを着てボリュームを与えています Received dress on scheduled and it is exactly how it looks like on the model, design/quality wise. Reading customer reviews, it seems the dress was a little larger than expected. So I took a chance and ordered a size 4 in ivory (normally would have ordered size 6) and it fits absolutely perfect. The bust/waist size fits perfect, hip size didnt seem to matter to me because its an Aline style. I suggest to focus on the bust and maybe waist size when ordering or do custom measurements. I did have to pay duties/taxes in CAD but it was worth it to me, seeing how I got the dress for an amazing price. Overall, Im really happy with my purchase and I still cant believe I got this dress at an amazing deal.

*With the dress on, Im wearing a petticoat underneath to give some volume
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
2 / 5 / 2015
役に立った(8)
r***n
5
美しいdress.itは時間通りに到着しましたが、それはモデルが持っている外観を得るためにペチコートが必要です Beautiful dress.it arrived on time but it needs a petticoat to get the look the model has
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
31 / 3 / 2014
役に立った(8)
l***7
5
ちょうど私のガウンを受け取った、それはまさに写真のようです。間違いなくあなたの会社から購入する他の人をお勧めします。 Just received my gown and it is exactly like the photos. Would definitely recommend others to buy from your company.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
4 / 6 / 2015
役に立った(6)
j***8
5
ワンピースは注文したようにシャンパンで、素敵でした。注文はすぐに到着しました。とても幸せ。 Dress was champagne as ordered and was lovely. Order arrived quickly. Very happy.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
16 / 2 / 2017
役に立った(5)
ATest