HOT 情報
346 リワード(ポイント) (4.6
)

4.6

j***2
looks fantastic, wasnt sure what to expect as much cheaper, but at least as good quality as more expensive firms who specialize in this sort of thing. Would have been better if linked to a sink waste as well.
looks fantastic, wasnt sure what to expect as much cheaper, but at least as good quality as more expensive firms who specialize in this sort of thing. Would have been better if linked to a sink waste as well.
13 / 12 / 2011
役に立った(0)
k***s
蛇口は良さそうですが、メキシコでは輸入税を払わなければなりませんでした。
The faucet looks good but I had to pay some import taxes in Mexico.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
7 / 12 / 2011
役に立った(0)
l***s
酢のおかげでリードが再び点灯しますありがとうございます。
Les leds sallume de nouveau grace au vinaigre
Merci.
Merci.
原語: フランス語
元の言語を表示
翻訳を見る
24 / 11 / 2011
役に立った(0)
l***s
酢は注射器で注ぎ口に注入する必要があります。
Il faut injecter du vinaigre dans le bec avec une seringue.
原語: フランス語
元の言語を表示
翻訳を見る
22 / 11 / 2011
役に立った(0)
p***m
Il prodotto è bello esteticamente e perfettamente funzionante, unica pecca le spese doganali, ma erano prevedibili, consegna in tempo record!!
In sostanza ottimo prodotto perfettamente corrispondente a come descritto, consigliato! Il prodotto è bello esteticamente e perfettamente funzionante, unica pecca le spese doganali, ma erano prevedibili, consegna in tempo record!!
In sostanza ottimo prodotto perfettamente corrispondente a come descritto, consigliato!
In sostanza ottimo prodotto perfettamente corrispondente a come descritto, consigliato! Il prodotto è bello esteticamente e perfettamente funzionante, unica pecca le spese doganali, ma erano prevedibili, consegna in tempo record!!
In sostanza ottimo prodotto perfettamente corrispondente a come descritto, consigliato!
17 / 11 / 2011
役に立った(0)
p***m
Il prodotto è bello esteticamente e perfettamente funzionante, unica pecca le spese doganali, ma erano prevedibili, consegna in tempo record!!
In sostanza ottimo prodotto perfettamente corrispondente a come descritto, consigliato! Il prodotto è bello esteticamente e perfettamente funzionante, unica pecca le spese doganali, ma erano prevedibili, consegna in tempo record!!
In sostanza ottimo prodotto perfettamente corrispondente a come descritto, consigliato!
In sostanza ottimo prodotto perfettamente corrispondente a come descritto, consigliato! Il prodotto è bello esteticamente e perfettamente funzionante, unica pecca le spese doganali, ma erano prevedibili, consegna in tempo record!!
In sostanza ottimo prodotto perfettamente corrispondente a come descritto, consigliato!
17 / 11 / 2011
役に立った(0)
c***4
材料は問題ありません、出荷は問題ありません、タップの背面にある穴が多すぎます。
materiale ok, spedizione ok, un buco di troppo sulla parte posteriore del rubinetto.
原語: イタリア語
元の言語を表示
翻訳を見る
15 / 11 / 2011
役に立った(0)
f***a
素晴らしい!!最初の品質!!!私はそれが好きだった!!!
MARAVILHOSA!! DE PRIMEIRÍSSIMA QUALIDADE!!! ADOREI!!!
原語: ポルトガル語
元の言語を表示
翻訳を見る
9 / 11 / 2011
役に立った(0)
i***u
これで、製品の外観が非常に良く、品質が良いように見えます。とても満足しています。友達が蛇口を開けて光を見ると驚いた
Now I just can write down that the product has a really good appearance and also it looks like to have a good quality. I´m very satisfied with it. My friends seemed amazed when they open the faucet and see the light
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
31 / 10 / 2011
役に立った(0)
e***a
タップはボールショーです!私は褒め言葉だけを受け取ります....簡単にインストールできます...私はお勧めです!
A torneira é show de bola !
Só recebo elogios....
Fácil de instalar... recomendo !
Só recebo elogios....
Fácil de instalar... recomendo !
原語: ポルトガル語
元の言語を表示
翻訳を見る
23 / 10 / 2011
役に立った(0)