kw4tx さんのすべてのレビュー
  • kw4tx
  • 購入者
  • 8 / 6 / 2012
私はちょうどこれらのカメラの1つをインストールしたと私はそれがどれだけうまくいくのか価格を信じることができませんでした。私はビデオセキュリティ会社で働き、私たちがビジネスに使うカムを買う余裕はないので、私はいくつかのFoscamsと3つのWanscamsを持っています。このカメラは、私たちが使用するカメラのほとんどと同様に動作します。しかし、数千ドル安くなります。 IRカットに非常に満足しています... Foscamsには何が欠けていますか?それは動作します!...緑は緑、黒は黒です!私はすべての私のカムを実行するブルーアイリスと呼ばれるプログラムを使用して...ソフトウェア。カムは大丈夫ですが、青いアイリスが良いです。私の全体の前庭のパトロールにカムを取得しました。私は自分のシステムに1台のカメラを持っていますが、屋内では3倍ものコストがかかりません。ズームもIRもありません。小さなAxis m1031とこのカメラの画像はまあまあです。 IRは素晴らしく、私が持っているFoscam 5wほど良くはありませんが、60個のIRがあります。私はこれらのIRで通りを見渡すことができます。 PTZは、必要に応じて完全に静かで高速です。奇妙なことはドーム内のカムだけでなくドームの回転全体です。私はもっ​​と買うだろう。セットアップはとても簡単ですが、毎日この種のものをやっています。数日しか経っていませんが、もしこのことが成立すれば、これが何なのかを強調することはできません。おっとの投稿数I just got one of these cameras installed and I could not believe for the price how well it performs. I work at a video security company and I cannot afford the cams we use for our business, so I have a few Foscams and now 3 Wanscams. This camera performs almost as well as some of the cams we use. But several thousand dollars cheaper. Very pleased with the IR cut... Which is what is missing from the Foscams. It works!... Greens are green and blacks are blacks!. I use a program called Blue Iris to run all my cams... The software. with cam is ok but Blue Iris is better. Got cam on a patrol of my whole front yard. I have one camera in my system that cost 3 times as much as this one its an indoor no ptz no zoom and no IR its a small Axis m1031 and this cams picture is as good. The IR are great, not as good as the Foscam 5w I have but it has 60 something IRs. I can easily see across the street with these IRs. The PTZ is totally silent and fast as you need it. Strange thing is the whole dome turns, not just the cam in the dome. I will be buying more. Setup is so easy but I do this kind of stuff daily. Its only been a few days, but if this thing holds up I cannot stress what a deal this is. Oops double posted
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私はこのレビューに個人的に感謝したいと思います。私は自分の家のセキュリティ会社とビデオセキュリティを所有しています。そして、これは私たちのDVRシステムを買う余裕がない顧客のために探している製品の1つです。I want to personally thank you for this review. I own my own home security company and video security. And this is one of the products I am looking at for our clients that cannot afford our DVR systems.
    By j.hall87 15 / 9 / 2015

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • 私はこのレビューに個人的に感謝したいと思います。私は自分の家のセキュリティ会社とビデオセキュリティを所有しています。そして、これは私たちのDVRシステムを買う余裕がない顧客のために探している製品の1つです。I want to personally thank you for this review. I own my own home security company and video security. And this is one of the products I am looking at for our clients that cannot afford our DVR systems.
    By j.hall87 15 / 9 / 2015

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • 私はこのレビューに個人的に感謝したいと思います。私は自分の家のセキュリティ会社とビデオセキュリティを所有しています。そして、これは私たちのDVRシステムを買う余裕がない顧客のために探している製品の1つです。I want to personally thank you for this review. I own my own home security company and video security. And this is one of the products I am looking at for our clients that cannot afford our DVR systems.
    By j.hall87 15 / 9 / 2015

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • 私はこのレビューに個人的に感謝したいと思います。私は自分の家のセキュリティ会社とビデオセキュリティを所有しています。そして、これは私たちのDVRシステムを買う余裕がない顧客のために探している製品の1つです。I want to personally thank you for this review. I own my own home security company and video security. And this is one of the products I am looking at for our clients that cannot afford our DVR systems.
    By j.hall87 15 / 9 / 2015

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • 私はこのレビューに個人的に感謝したいと思います。私は自分の家のセキュリティ会社とビデオセキュリティを所有しています。そして、これは私たちのDVRシステムを買う余裕がない顧客のために探している製品の1つです。I want to personally thank you for this review. I own my own home security company and video security. And this is one of the products I am looking at for our clients that cannot afford our DVR systems.
    By j.hall87 15 / 9 / 2015

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

ATest