わかった。支払った価格に期待どおり。
Okay. As expected for price paid.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
9 / 12 / 2014
役に立った(0)
m***b
4
ネックレスの形は首にぴったりと収まり、寸法は適切です.美しい
La forma del collar sienta perfectamente en el cuello, y la medida es la adecuada. Precioso
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
20 / 6 / 2013
役に立った(0)
m***4
5
ネックレスは美しく、服装を強化します。これは完璧なフィット感で、首に完全にぴったりです。クロージャーは強く、さまざまなネックサイズに最適な長さを与えます
The necklace is beautiful and will enhance the outfit.It is a perfect fit and lays against the neck perfectly. The closure is strong and gives added length for a perfect fit for different neck sizes
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
17 / 5 / 2013
役に立った(0)
v***n
4
私は非常に細い首を持っています、そしてその非常に美しい真珠。しかし、私はそれが私の首の後ろでこすり落ちるのを感じることができるので、私はそれが穴の夜それを身に着けた後それがどのように行くかについてわかりません。しかし、少し血と美しさのために苦しんでも大丈夫ですか? Pノルウェー
I`ve got a very thin neck, and its extremely BEAUTIFUL pearls. But i can feel tha it scrapes in the back of my neck, so i dont know how it goes after wearing it a hole night. But a little blood and suffering for the beauty counts right? :P Norway
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
3 / 4 / 2013
役に立った(0)
y***h
4
美しいジュエリーと迅速な配達
Beautiful piece of Jewelry and prompt delivery
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
10 / 9 / 2012
役に立った(0)
n***n
5
これは非常に良いと非常に正直
ESTA MUY BONITO Y MUY ELEGANTE
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
27 / 3 / 2012
役に立った(0)
c***0
5
非常にファンシー、特別な機会に最適なそれを愛する
very fancy, great for special occassions love it
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
2 / 3 / 2012
役に立った(0)
e***o
4
美しいです!!!!!購入することをお勧めします!!!
Es precioso!!!!! Os animo a adquirirlo!!!
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
14 / 2 / 2012
役に立った(0)
e***n
5
光沢のある非常に美しいネックレス私はそれをお勧めします。
Très beau collier avec brillants je le recommande.
原語: フランス語元の言語を表示翻訳を見る
4 / 2 / 2012
役に立った(0)
j***w
5
ネックレスは美しいです..........
Halskette ist wunderschön..........