アプリのみ!最大 30% オフ
ヘルプセンター
配送先 : / $USD

配送先

アメリカ

通貨

$ USD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
保存し
シリンダー メタル 好意のホルダー ととも​​に キャンディ缶/ギフトバケツ - 6
シリンダー メタル 好意のホルダー ととも​​に キャンディ缶/ギフトバケツ - 6
USD $ 9.99
110 リワード(ポイント) (4.6 )
4.6
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
E***u
4
ちょっと小さいと思った。しかし、すばらしく見える Little smaller then i thought. But looks great
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
23 / 3 / 2015
役に立った(2)
m***0
5
優れた金属製のバケツ!!!残念ながら、購入中、問題の商品は中国からのものであるため、商品が到着したときに通関手数料として20ユーロを支払う必要があるとは言われていません。保存する代わりに、私は負けました。ありがとう Secchielli di metallo ottimi!!! Purtroppo durante lacquisto non viene mai menzionato che quando ti arriva loggetto devi pagare (nel mio caso) 20 euro per le spese doganali visto che gli articoli in questione vengono dalla Cina. Invece di risparmiare cho rimesso. Grazie
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
16 / 3 / 2014
役に立った(2)
r***a
5
締め切り前に非常に良い品質と特に非常に良い製品をいただきありがとうございます Merci reçu bien avant le délai prévu très bonne qualité et surtout très joli produit
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
4 / 7 / 2017
役に立った(1)
s***a
5
写真のようにバケツに完璧!実際にセグメンテーションされたサイズと色が欠けていない、これは悪くない! secchiellino perfetamente come in foto! dimensioni segantte reali e colore non scheggiato, che non è male!
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
13 / 10 / 2016
役に立った(1)
m***7
5
美しい、私はそれらを結婚式の好意として使用させました5つの砂糖入りアーモンドは大丈夫です bellissimi, li ho presi da usare come bomboniera ci stanno bene 5 confetti
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
5 / 4 / 2016
役に立った(1)
s***a
5
偉大な製品売り手深刻で専門的な問題私が払い戻されることを望む通関手数料による追加費用 Great product seller serious and professional problem the extra cost due to customs fees which I hope will be refunded
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
18 / 12 / 2015
役に立った(1)
l***7
4
説明に準拠し、ハンドルの固定レベルでの小さな壊れやすさ、ティーライトキャンドルを置いてキャンドルホルダーに変えることができます。 Conforme à la description, petite fragilité au niveau de la fixation de lanse, on peut mettre une bougie chauffeplat pour le transformer en photophore.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
21 / 11 / 2015
役に立った(1)
e***s
5
すべての素晴らしい超素敵私はそれらを愛しています todo genial super bonitos me encantan
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
3 / 6 / 2015
役に立った(1)
i***i
5
写真のように、すべてが完璧ですが、悪い点は、変化がなく、単一のトーンであるということです Todo perfecto, tal cual la foto, lo malo es que no te vienen variadas sino un solo tono
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
9 / 3 / 2015
役に立った(1)
D***a
4
2018年1月27日に注文し、パッケージは2018年3月12日に配達されました。購入に満足しています。 Ho effettuato lordine il 27/01/2018 e il pacco mi è stato consegnato regolarmente il 12/03/2018. Sono soddisfatta dellacquisto.
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
12 / 3 / 2018
役に立った(0)
ATest