非常に軽く快適です。毎日使うのに理想的です。
Muy livianos y cómodos. Ideales para usar todos los días.
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
18 / 2 / 2016
役に立った(0)
d***n
4
写真に写っているように、彼らは私に完全に到着しました。非常にクールです。はい、私はサイズについてはっきりしていません。靴の中で彼は43を入れ、ステッカーは42と言う。私は42ユーロを求めた。真実は私に届いたサイズが43であるということだ。それでも私はとても快適だ。
Me han llegado perfecto, tal cual aparecen en la foto. Muy chulos.
Eso si, no tengo claro lo de la talla. En el zapato pone 43, y la pegatina pone 42. Yo pedí un EUR 42 y la verdad que la talla que me ha llegado es un 43. Aún así los tengo muy cómodos.
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
15 / 1 / 2016
役に立った(0)
a***a
5
こんにちは私は注文を受け取りましたありがとう
Bonjour jai bien reçu ma commande merci.
原語: フランス語元の言語を表示翻訳を見る
1 / 11 / 2015
役に立った(0)
m***7
5
良い品質、写真と同じ、Thx
good quality, same as photo,
Thx
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
4 / 5 / 2015
役に立った(0)
j***8
4
良い午後、私はブーツを受け取り、彼らはかなり良い品質の価格です。
Buenas Tardes,he recibido las botas y están bastante bien calidad precio.
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
19 / 1 / 2015
役に立った(0)
M***u
4
私は36.62 ddkを支払った。ブレスレットのために01.12.2014。 notanr。 35438644333010118677772まだ商品を受け取っていません
jeg har betalt 36,62 ddk. 01.12.2014 for armbånd. notanr. 35438644333010118677772