アプリのみ!最大 30% オフ
ヘルプセンター
配送先 : / $USD

配送先

アメリカ

通貨

$ USD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
保存し
タイト/コラム ビンテージ ドレス フォーマルイブニング フロア丈 ハーフスリーブ イリュージョンネックライン シフォン ととも​​に ビーズ アップリケ 2022
タイト/コラム ビンテージ ドレス フォーマルイブニング フロア丈 ハーフスリーブ イリュージョンネックライン シフォン ととも​​に ビーズ アップリケ 2022
USD $ 83.99
375 リワード(ポイント) (4.7 )
4.7
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
L***1
5
私はこのドレスを結婚式のために、街中やインターネットで見た後に注文しました。私の妹は私をこのサイトに導いてくれました。私は彼らが提供した様々なドレスに非常に感銘を受けました。このドレスを強調するのではなく、私が隠そうとしていたフィギュアの欠陥を持つ59歳であることは、この法案を完璧に満たしています。それは、ストラップレスやノースリーブなしでエレガンスのちょうど良い触れている。時間は女性にとっては残酷かもしれません...特に上腕で。私のドレスは完璧にフィットし、私はもはや可能ではないと考えているカスタム仕立てでこれを注文することができました。もし私がそれについて一つのことを変えることができたら...それは長さになります。私は他のレビューでは、彼らのドレスは少し長いと私の長さはうまくいますが、私はそれがより長いかかとを身に着けることができるように多分1インチ長さが好きだったと思っているとドレスはちょうど接地。しかし、あなたはそれが地面の上にあまりないと私はおそらく約3インチのかかとを身に着けていることを画像で見ることができます。ドレスの仕上がりは素晴らしいです。すべての縫い目は美しく仕上げられ、夢のようにフィットします。私は購入に非常に満足しており、ハートビートでこの会社から再び購入します。私はこのサイトを見つけて、ドレッシーなものを求めている機会があるときに、もう一度使ってみることを嬉しく思っています。 50店舗の同じ3つのドレスを見ながら町中を運転するよりもはるかに優れています。 I ordered this dress for a wedding after looking all over town and on the internet. My sister directed me to this site and I was very impressed with the variety of dresses that they offered. Being 59 years old with figure flaws that I wanted to hide rather than accentuate this dress fit the bill perfectly. It has just the right touch of elegance without being strapless or sleeveless. Time can be cruel to women...especially on their upper arms.
My dress fit perfectly and I was able to order this with custom tailoring which I believe is no longer possible. If I could change one thing about it...it would be the length. Ive seen in other reviews that their dresses were a bit long and although the length on mine is fine I would have liked for it to be maybe an inch longer so that I could wear a higher heel and the dress would just barely touch the ground. But you can see in the picture that it isnt much above the ground and I am wearing a heel that is probably about 3 inches. The workmanship on the dress is just excellent. All seams are finished beautifully and it fits like a dream. I am extremely happy with my purchase and will purchase again from this company in a heartbeat. Im glad that Ive found this site and plan to use it again when I have an occasion that calls for something dressy. Much better than driving all over town looking at the same 3 dresses in 50 different stores.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
2 / 3 / 2014
役に立った(36)
a***h
5
もう一度、優秀!なぜ私は驚くべきですか?私の最後の注文はまったく完璧でした!私はすぐに写真を撮って送って、息子の結婚式のためにすべきだと思うドレスを皆に尋ねました。これまでのところ、これは最初に実行されていますが、私はまだ私が待っているもう一つのドレスを持っています。指が交差して3が本当に魅力です! Once again, Excellent! Why should I be surprised? My last order was sheer perfection too! I immediately took pictures and sent them out to ask everyone which dress they think I should were for my sons wedding. So far, this is running first but I still have one more dress Im waiting for. Fingers crossed that 3 is really a charm!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
6 / 5 / 2015
役に立った(17)
s***a
5
私は期待された日の前にもドレスを持っていて、それは美しいです!サイズは完璧で、ドレスは完全に落ちました。それはちょうど長かったですが、それはいいです、私は私のニーズのためにかかとを作ることができます。私はとても幸せで、ドレスは本当に上品な上司のように見えるので、私の友人や親戚は私を褒めてくれました。それは快適ですが、同時に非常にエレガントです。私は本当に満足しており、私はあなたから買い続けると確信しています!荷物を受け取ったら、通関手数料として43.02ユーロを支払わなければなりませんでしたが、私は保険に加入していました(1.95ユーロ!)ので、私は頼んで払い戻しをすぐに受けました。 Evviva Light in the Box! Ho ricevuto il vestito ancora prima della data prevista ed è bellissimo! La misura era perfetta e labito cade perfettamente. Era solo troppo lungo, ma va benissimo, così ho potuto fare lorlo per le mie esigenze. Sono molto contenta e tutti i miei amici e parenti mi hanno fatto i complimenti perché il vestito sembra veramente un capo dalta moda, è comodo ma allo stesso tempo molto elegante. Sono veramente soddisfatta e sono sicura che continuerò a comprare da voi! Al ricevimento del pacco ho dovuto pagare € 43,02 per le spese doganali, ma avevo sottoscritto lassicurazione (solo € 1,95!) e quindi ho chiesto e ottenuto immediatamente il rimborso, quindi sono ancora più contenta. Evviva Light in the box!
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
1 / 6 / 2016
役に立った(9)
v***k
5
美しいドレス!エレガントな詳細な上半分とゴージャスな下半分の半分の良い品質、何もないビート Beautiful dress! Good quality with elegant detailed top half and gorgeous Aline bottom half,nothing beat
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
31 / 7 / 2015
役に立った(8)
d***l
5
これは私がここから注文した二番目のフォーマルガウンです。私は私のドレスが大好き!完全な見知らぬ人が私がどこにいるかについて私に近づく。私はここからもう一度注文します! This is the second formal gown that I have ordered from here. I love my dress! Complete strangers approach me about where I got it. I will order from here again!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
9 / 2 / 2015
役に立った(8)
a***a
5
ドレスは素晴らしい、お金と義務の報酬の価値がある(私は保険を支払った、LitBは料金を払い戻す!)。私はそれを短縮しなければならなかったが、それは安いプロセスだった。私は3週間以内にドレスを受け取りました。サイズ12は完璧にフィットします。私は強くお勧めします。私はすでにLitBから別のドレスを探しています:)。 The dress is wonderful, worth of money and duty fee (I paid the insurance, LitB reimbursed the fee!). I had to shorten it, but it was a cheap process. I received the dress within 3 weeks. Size 12 fits perfectly. I highly recommend. I am already looking for another dress from LitB :).
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
19 / 2 / 2015
役に立った(7)
l***e
5
私はこのドレスが大好き!それはほぼ完璧にフィット!私は短いので、ドレスは少し長かったが、私は小柄を注文した良さに感謝します!私のイベントには完璧だったし、ドレスには沢山の褒め言葉がありました。私のイベントは4月30日で、私のドレスは5月2日に予定されていました。しかし、このドレスは4月28日に二日間余裕を見てきました。私は間違いなくライトボックスから再び購入する! I LOVED this dress!! It fit almost perfect! Im short, so the dress was a little long, but manageable thank goodness I ordered petite! It was perfect for my event, and I got a lot of compliments on the dress. My event was April 30th, and my dress was expected to be in May 2nd I was freaking out. But the dress got here April 28th two whole days to spare. I will definitely buy from Light In The Box again!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
1 / 5 / 2016
役に立った(5)
l***h
5
ドレスは美しく作られました。真の青色は写真に表​​示されません。私の母は結果に非常に満足していて、褒め言葉だけを受け取っています。私の唯一の批判は、彼らに連絡することは不可能だということです。注文が処理されている間は、発券システムは機能しません。番号をクリックして顧客サービスの問題を残すことは不可能です。私は義務を負ったが、これは保険に加入して戻ってくると言われた。 The dress was beautifully made. The true blue colour does not show on the photo. My mother was very pleased with the results and it has received nothing but compliments.

My only criticism is it is impossible to contact them. The ticketing system does not work as whilst the order is processing it is impossible to click on the number and leave a customer service issue.

I did pay duty but was told this would be paod back having taken the insurance.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
16 / 5 / 2015
役に立った(5)
l***z
5
現実にも気絶!私は名誉のマトロンとしてクリスマスの結婚式のためにこれを注文しました、それはちょうど美しいです!花嫁はルビーを注文するように私に要求しました。そしてそれは明るい「コークスができる」赤です。ボディスのビーズは赤と虹色のシルバーカラーのシードビーズで、虹色のシルバーのスパンコールもあり、シフォンのウエストタックは視覚的に痩せています。サイズチャートにはスポットがあり、ドレスは完璧にフィットします。内部にサポートボンディングがあります。私は彼らがまだカスタムサイズを提供してくれることを願っています。正しい長さを手に入れることができたので、今度はそれを調整して、2インチのヒールを着用しても8インチをカットする必要があります。特にライニングの素材は柔らかく、過酷ではないので、着用するのが夢です。それはこのミニプラスチックパッケージで梱包されています。私は結婚式に向かうためにそれをそのままにしておきたいと思っています。私の写真には、LITBから購入した靴も驚くほどぴったりです!どうもありがとうございます! STUNNING in reality too! Ive ordered this for a Christmas wedding as a Matron of Honor and it is just beautiful! The bride requested me to order the Ruby and its a bright coke can red. The bodice beading is of seed beads in red and iridescent silver colors with iridescent silver sequins too and there as waist tucks of the chiffon that are visually slimming. The size chart is spot on and the dress fits perfectly; there is supporting boning inside. I only wish they still offered custom sizing so I couldve gotten it the correct length, now Ive got to have it tailored and need to cut off 8" even in wearing 2" heels!! The materials especially the lining are soft and not harsh so it will be a dream to wear. It comes packed in this mini plastic package I wish I could keep it that way for traveling to the wedding as it was noncreased and just flowed out of the package! My photo also shows shoes I purchased from LITB that match amazingly!! thank you so much!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
28 / 7 / 2014
役に立った(5)
n***3
5
ドレスは豪華で、私の娘はそれを愛しています。彼女は色のルビーを手に入れました。 The dress is gorgeous and my daughter loves it. She got the color Ruby.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
29 / 4 / 2016
役に立った(3)
ATest