ニースのアイテムですが、ブームは非常に大きかったです。私はsmoller 1でそれらを変更しました。
Nice item, but butoms was very big. I did changed them on smoller one.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
6 / 7 / 2015
役に立った(0)
m***o
5
偉大で、イメージングされたものよりも少なくても、今でも製品には恵まれています。
ÓTIMO, UM POUCO MENOR DO QUE O IMAGINADO MAS AINDA ASSIM É MUITO BOM O PRODUTO.
原語: ポルトガル語元の言語を表示翻訳を見る
20 / 5 / 2014
役に立った(0)
t***2
5
優れたカーディガン、素敵な長い、色。愛は多くの衣装に合っています、ありがとう。
excellent cardigan, a nice long, color. Love fits many outfits, thank you.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
7 / 5 / 2014
役に立った(0)
f***o
5
私はこの製品が本当に好きです。軽く、春や涼しい夏の夜には優れています。ボタンが完全に縫われていない傷。
Questo prodotto mi piace proprio tanto, leggera e ottima per la primavera o le serate fresche destate. Una pecca i bottoni non cuciti perfettamente.
原語: イタリア語元の言語を表示翻訳を見る
25 / 4 / 2014
役に立った(0)
a***8
5
LILAC COLOR JACKETは、昔の人にもぴったりです。私のお母さんのスタイルを購入する方は、年配の方にも対応しており、早い配達とその価格で満足しています。
VESTE DE COULEUR LILAS CONVIENT PARFAITEMENT AUX PERSONNES AGEES ACHETE POUR MA MAMAN STYLE ADAPTE AUX PERSONNES AGEES SATISFAITE DE LA LIVRAISON RAPIDE ET DE SON PRIX
原語: フランス語元の言語を表示翻訳を見る
18 / 4 / 2014
役に立った(0)
c***0
5
商品は良好な状態で、すべて広告に応じて到着しました。完璧!
Produto chegou em bom estado, tudo conforme o anúncio. Perfeito!!!
原語: ポルトガル語元の言語を表示翻訳を見る
9 / 4 / 2014
役に立った(0)
n***s
5
とても素敵なセーター。春/秋の天候に最適です。非常に良い品質。
Very nice sweater. Great for Spring/Fall weather. Very good quality.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
2 / 4 / 2014
役に立った(0)
u***6
4
優れたドレス。美しい価格。
Excellent dress. Beautiful price.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
18 / 3 / 2014
役に立った(0)
a***p
5
品質の良い製品と迅速な配達。
A quality product and good quick delivery.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
14 / 3 / 2014
役に立った(0)
s***a
4
写真のように高価ではない.......................
οχι ακριβός όπως στη φώτο.......................