Замечательный длинный косплей, но его стоит ждать ♥
Cosplay Magnifique long a avoir mais sa vaut le coup dattendre ♥
Переведено c ФранцузскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
3.12.2012
полезный(2)
l***o
5
Привет, я хотел бы знать, если вы делаете бесплатную доставку, даже если доставка задерживается, спасибо и добрый день
Olá gostaria de saber se vocês fazem o frete grátis mesmo que o envio demore, obrigado e boa tarde
Переведено c ПортугальскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
3.2.2013
полезный(1)
j***e
4
Мне очень нравится, как сделаны одежда, шляпа, перчатки и все остальное.
jaime beaucoup comment est faite la tenu, le chapeau, les gants et tout le reste.
Переведено c ФранцузскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
8.5.2012
полезный(1)
e***1
5
красивое платье .... Я с нетерпением жду, когда буду носить его в японский день .....
ein wunderschönes Kleid .... ich freue mich schon wenn ich es auf den Japantag tragen werde.....
Переведено c НемецкийПоказать оригиналПросмотреть перевод
20.5.2013
полезный(0)
s***5
4
Привет, я только что получил свой пакет, это здорово! Только шлем отсутствует. Он должен быть там, хотя. Можете ли вы отправить его мне, потому что в противном случае косплей не будет завершен. спасибо
Bonjour, je viens de recevoir mon colis, il est super ! Seulement il manque le casque. Il devrait pourtant y être. Pouvez vous me lenvoyer car sinon le cosplay nest pas complet.
Merci
Переведено c ФранцузскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
13.4.2013
полезный(0)
j***1
4
Красивая и элегантная, быстрая и надежная отправка
Bello ed elegante, spedizione veloce e sicura
Переведено c ИтальянскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
22.11.2012
полезный(0)
y***i
5
Предметы сопровождают одежду, набирают верхнюю шляпу и перчатку и все вместе?
Os itens acompanha a roupa,tipo a cartola a luva e ameia e tudo junto ?
Переведено c ПортугальскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
17.11.2012
полезный(0)
m***g
4
Уверен, что наушники приходят в форме крыльев бабочек, но в моем распоряжении, уже отправленном, 1211101103502491 их не хватает. Я прошу, чтобы они привезли их мне и, если возможно, не заплатили снова таможенные сборы, которые мне стоили 27. 94 € С уважением, Mª Mercedes Molina.
Se asegura que entran los auriculares con forma de alas de mariposa pero en mi pedido, ya enviado, 1211101103502491 carece de ellas. Pido que me los traigan y a ser posible, no pagar de nuevo las tasas de aduanas que me costaron 27. 94€
Atentamente, Mª Mercedes Molina.
Переведено c ИспанскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
15.11.2012
полезный(0)
b***1
5
Я хочу купить под размер, как я?
Quero comprar sob tamanho, como faço?
Переведено c ПортугальскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
10.11.2012
полезный(0)
j***l
5
Интересно, включены ли наушники и совместим ли они с mp3?
Queria saber se o headphone vem incluído e se é daqueles compatíveis com mp3?
Переведено c ПортугальскийПоказать оригиналПросмотреть перевод